Thursday, August 28, 2008

How To Use Ladys Napkin

Restless?

I put back on the books.
Without enthusiasm, without grit, his eyes languidly leaning against the delusions of the material for the next exam.
I'm not writing almost anything because if I write I think, if I think I worry and I worry if my stomach is a brick. So I prefer to spend hours each day in activities that allow me to maintain a minimum threshold of consciousness type play guitar, watching soap operas in Germany, drinking coffee, brushing my hair.
Television is the ideal place to switch off the brain.
And while I realize that is not a good thing better would be to hold off and go for a walk or study something clever or indulge in a hobby like crocheting, cookies, pottery, on the other hand I know that soon will come the autumn of regional and regret with all my heart those moments of sweet nothing in which to leave your mind and your body.
will be the end of August is not yet in September with its beautiful sunsets lysergic, but only in late summer, a tan that is under way nivea shower and there is going to hold.

Friday, August 22, 2008

Indian Actress Pitcher

When, where, when disordered

When would you be preparing for an exam but you limit yourself to be surrounded by open books which does not give even a glance.
When a stiff neck bastard hits you first right, then left, then to the center and you get three in the morning to try homeopathic remedies on the Internet.
When the tan goes away from your face by creating you unsightly Maori tattoos.
When trying to heat a rag in the microwave on fire near the house (yes I know it's not you, but I wanted to hurry).
When your mother tells you that in a furniture sold thrones as those of programmi della De Filippi.
Quando calienta il sol là in quella playa in cui non sei più.

La crisi di rigetto volge comunque al termine. 
Sebbene il maledetto obtorto collo abbia frenato i miei notevoli progressi con la chitarra (stavo imparando everybody hurts per la gioia dei vicini e simone ha cercato di mostrarmi il barré ma per il momento le mie dita non vogliono saperne) i miei chakra si stanno allineando con quest'atmosfera di autunno e lentezza che già permea la bassa.
Nonostante faccia ancora abbastanza caldo gli abitanti di Seattle già si aggirano con bomber, spolverini e maglioncini intorno al collo, anche alle tre di pomeriggio. 
Of course the downside of that is me with my desire to run out of time for tank tops and shorts, I almost get stuck in bed doped up to Voltaren.
But, I said, against Seattle is ready for the autumn, the first leaves fall, the sky took on a uniform gray, the people prepare for the season of eating and dancing festivals. I want to
Monferrato hills and arrive early on the 29th. Why
out Kung Fu Panda.

Sunday, August 17, 2008

Honda Civic 2010 Remove Front License Plate

Diary of a summer preposterous. Part I ^ and perhaps only



Tuscany ha davvero qualcosa di diverso. 

Prima di tutto la gente sembra vivere la propria vita con una tranquillità d’animo difficile da trovare al nord. 

Va in spiaggia col copricostume del mercato pure se ha la porche, ha le borse frigo con i fiorelloni giganti e il palmare, fa kite surf, ha le spiagge per i cani, porta i bambini al miniclub della piscina e non si preoccupa.


I toscani sono estremamente spiritosi e anche perennemente incazzati tra loro per diatribe storiche perse nei tempi dei tempi. E questi non can make people appreciate that.

write bawdy and romantic murals, go to the beach walk for miles into the pine forests, shuffling speak as if any sentence is hard and then had to be balanced against the right.


The Maremma is beautiful. At first when you get there you do not know. But as night falls and behind the camp you realize that there is nothing for miles and miles above your head but you can see the Milky Way as an episode of The Discovery Channel, you start to guess why the rich people are snobs and chic are made the villa there, hidden by trees.


In Maremma is full of festivals. Each country will organize one thousand five hundred. In a week you can taste acquacotta, fish soup, noodles with wild boar, panzanella, and enjoy the old men who dance the dances and sexy Caribbean Orchestra who give us the beast within.


In Tuscany, I had the strangest dream. Here this is not tourism-related information, however, are convinced to have made these dreams because I was in Tuscany. The night I fell asleep in a chorus of cicadas e buffi uccelli notturni e calavo in profonde parti del mio incoscio tirando fuori facce, episodi del passato, allegorie da brivido. La Toscana aiuta l’autopsicanalisi.


In Toscana ho letto Farenheit. Di prima battuta non c’ho capito niente. Però ero in spiaggia e avevo abbozzato solo un timido tentativo intellettuale comprendendo fin da subito che l’equazione estate=stand by cerebrale era valida anche per quest’anno. Quindi sono andata a giocare a racchettoni con mia sorella. Poi siccome c’è stato un giorno in cui mi ero ustionata di brutto e sembravo l’uomo torcia degli x man e dovevo restare fissa sotto l’ombrellone I started farenheit and I finished after about an hour. Beautiful and sad too.


I decided that at the dawn of my twenty-five moons learn to play guitar. Although I can only strum the song of the sun and america horse with no name of which has two agreements, but still allows you start tirarsela a bit. But now I have to buy a guitar. So I have to get a job. I put an ad in the newspaper like "Young Drivers experience abroad bilingual three-year graduate job seekers to buy guitar."


In Toscana ho visto “Il Giardino dei Tarocchi” di Niki de Saint Phalle e mi sono commossa come al solito per la mia stendhalite congenita. Fortuna che non se è accorto nessuno perché avevo gli occhiali da sole.


Sono stata pure alle vaschette di Saturnia. Che non sono le terme che immagino a pagamento, a foggia di piscina, richiedenti una cuffia per doccia. Le vaschette sono vasche nella roccia naturali, all’aperto, dove sgorga acqua a 37 gradi e mezzo ed è blu ed è gratis. Siamo rimasti lì immersi fino alla punta dei capelli a guardare la luna e le stelle. Wow.


I spent eighteen separate days from my faithful feline Julius and absence is never weighed so much when I finally regained his feet it was all a basin, a struscino, a carezzina, a piece of chicken. It 's my first cat is spoiled and so intolerable, I realize.


Livorno I did not like much, maybe because I expected more, something like, Genoa, or perhaps because the American market have not found the courage to ask the price of the tricks to the camouflage.


This summer I dedicated myself to activities under 10.

I made sand castles, I got to produce a fake mermaid tail always sand, I have a deflated mattress, I picked up the shells with little holes for a necklace that I'll never have time to do.


I will miss virtually all of Tuscany.

Why only holiday we realize the effort made in giorni precedenti e si puntano i piedi contro la fatica che verrà. E anche perché ogni volta che sono al mare sento di essere al posto giusto, in pace con me stessa, a casa.


E poi, per la miseria. Sono a Vercelli da 24 ore fa un freddo boiardo, il meteo scandisce pioggia e temporali a volontà e quelli dell'università mi hanno intasato la posta di moduli per sganciare loro tantissimi soldi. Ha ragione mia madre quando dice che ad andare in ferie più a lungo saremmo tutti più buoni. 

Che ci pensino quelli lì del governo.